Psalm 101:7

SVWie bedrog pleegt, zal binnen mijn huis niet blijven; die leugenen spreekt, zal voor mijn ogen niet bevestigd worden.
WLCלֹֽא־יֵשֵׁ֨ב ׀ בְּקֶ֥רֶב בֵּיתִי֮ עֹשֵׂ֪ה רְמִ֫יָּ֥ה דֹּבֵ֥ר שְׁקָרִ֑ים לֹֽא־יִ֝כֹּ֗ון לְנֶ֣גֶד עֵינָֽי׃
Trans.

lō’-yēšēḇ bəqereḇ bêṯî ‘ōśēh rəmîyâ dōḇēr šəqārîm lō’-yikwōn ləneḡeḏ ‘ênāy:


ACז  לא-ישב בקרב ביתי--    עשה רמיה דבר שקרים--    לא-יכון לנגד עיני
ASVHe that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
BEThe worker of deceit will not come into my house; the false man will have no place before my eyes.
DarbyHe that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
ELB05Nicht soll wohnen im Innern meines Hauses, wer Trug übt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen.
LSGCelui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
SchIn meinem Hause soll keiner wohnen, der sich Betrügereien erlaubt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen.
WebHe that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.

Vertalingen op andere websites